fc2ブログ

古代中国箚記

古代中国の文章・文物・歴史・研究について。とりあえず漢文(古典漢語)や漢字について徒然なるままに、また学会覚書、購書記録なども記していきます。

08/29のツイートまとめ

Lecturer_Weiye

『隨軍漫記』という書籍の訳者が・・・拡大して見れば確実に、[王莫]なのだが、そのような字はない(Unicode拡張漢字にはあるか?)内扉と奥付ともにかすれているちなみに、台湾の書誌データでは“田瑛”中国の書誌データでは“田璞”World Catのデータは“田漢”CiNiiBooksのデータでは“田瑛” https://t.co/IKGTuMD7lK
08-29 16:00

スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://ancientchina.blog74.fc2.com/tb.php/670-a5bfe440
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)